Спутники Марса и их перевод с латыни
Планета Марс

Что в переводе означают два спутника Марса

Рубрика:О планете Марс Автор: |

Тайна личного имени издавна интриговала человечество. Люди верили в скрытые возможности живых существ и объектов, обладающих определёнными свойствами, дарованными ими вместе с именем. Какой смысл несут в себе названия спутников Марса в переводе на русский язык, вы узнаете из данной статьи.

спутники марса и их перевод с латыни

Как в переводе называются Марс и его спутники

Спутники Марса, известные нам под именами Фобос и Деймос, были открыты во время великого противостояния планеты в 1887 году. Но оставались неназванными почти в течение 6 месяцев. Никто не может сказать, почему Асаф Холл так долго не мог принять окончательного решения: ведь право дать имена новым космическим объектам принадлежит их первооткрывателю. Тем не менее, американский учёный размышлял, а любители астрономии всего мира с нетерпением ожидали вердикта.

По сложившейся веками традиции, космическим телам в большинстве случаев давали названия, связанные с древнегреческой мифологией. Ведь учёные мужи средневековья и образованные люди нового времени отлично разбирались в мифологии, знали латынь и древнегреческий язык.

Какие имена получили спутники Марса и их перевод с греческого языка – Страх и Ужас – человечество узнало 7 февраля 1988 года.

В буквальном переводе с греческого языка Фобос (греч. φόβος) обозначает «страх». Нам хорошо знакомо родственное ему слово фобия, обозначающее состояние страха, которое развивается при некоторых психических заболеваниях.

Перевод имени второго спутника Марса означает «ужас», «смятение». В древнегреческой мифологии Деймос (греч. Δείμος) – демон зла, персонификация ужаса.

Логичный выбор Асафа Холла был понятен всем. Американский астроном решил, что имена двух сыновей бога Ареса как нельзя лучше подойдут для спутников Марса, названного в честь бога войны.

Здесь важно учитывать то, что в пантеоне древнегреческих богов древнеиталийскому богу Марсу, в честь которого и была названа четвёртая планета Солнечной Системы, соответствовал Арес. Бог войны, гибели и убийства, Арес олицетворял жестокость и воинственность. А рядом с ним всегда находились верные соратники, любимые сыновья Фобос и Деймос.

Вместе с заимствованием у древних греков высокоразвитой культуры, жители Древнего Рима прихватили и сложившийся пантеон верховных богов. Но Ареса римляне сменили на Марса, а вместо Фобоса и Деймоса назначили Павора и Паллора. В этом случае имена двух спутников Марса в их смысловом переводе, а не в буквальном, стали бы означать «ужас» и «бледность».

Что касается слова Марс, перевод его с латинского языка многозначен. В отдельных случаях римляне обозначали словом «марс» бой, битву, сражение. В сочетании с другими словами «марс» принимал такие значения, как: характер сражения, исход военных действий, военная доблесть, воинское счастье.

Значение слова Марс на других языках

Изначально слово «марс» возникло на языке древних этрусков. Вначале оно писалось как «mavors», позже написание преобразовалось в «mamers» и, наконец, в знакомой нам транскрипции «mars» стало писаться на латыни. На латинском языке в дословном переводе «mars» означает: «мужчина», «мужская производящая сила». Древние римляне считали Марса родоначальником своего народа и поклонялись ему. В его честь был назван первый весенний месяц – март. Марса отождествляли с божеством плодородия и дикой природы.
Позднее акцент сместился в сторону военной доблести, и основной функцией бога Марса стала война. Марса почитали как великого полководца, дарующего победу. В Риме в его честь был построен храм, а на Марсовом поле проходили военные парады.

Существует и совсем иное значение слова «марс», что на английском языке в переводе обозначает площадку, доску. В Голландии моряки так называют площадку на верхней части мачты, которая служит для наблюдения за горизонтом. Во времена Петра I термин «марс» употребляли для названия корзины, подвешенной к мачте.

В алхимии слово «марс» обозначало железо. В современной Англии словосочетание «mars pigment» до сих пор употребляют для обозначения искусственного красителя на основе окиси железа.

Никто не знает, как сложится судьба спутников, названных такими непростыми именами. По одной из гипотез, Деймос имеет шанс упасть на Марс, а его брат Фобос – разрушиться. Но, может быть, они будут спокойно вращаться вокруг планеты Марс, ничем не подтверждая свои страшные и ужасные имена, которыми их наградил Асаф Холл.

Пригодилась информация? Плюсани в социалки!

Что еще можно добавить к вышесказанному?